Contrato de licencia

Software WPS



El contrato de licencia del software suministrado con la versión actual de WPS se puede leer a continuación. Una copia del contrato de licencia también está disponible para descargar en el pie de esta página.


EL PRESENTE CONTRATO ES UN ACUERDO JURÍDICAMENTE VINCULANTE ENTRE USTED Y WORLD PROGRAMMING LIMITED. LE ROGAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO ANTES DE DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE.

Los presentes términos, junto con cualesquiera otros documentos relativos a la transacción (definidos ad infra) (en conjunto, el Contrato), constituyen un acuerdo legal entre usted (el Licenciatario o usted) y World Programming Limited, con domicilio social en Osprey House, Budds Lane, Romsey, Hampshire SO51 0HA, Reino Unido (el, Licenciante o nosotros) con respecto al Software (definido ad infra).

El Software no se vende; usted obtiene una licencia para su uso. No le vendemos el Software. Nosotros o nuestros licenciantes conservamos la titularidad del Software en todo momento.

AVISO IMPORTANTE A TODOS LOS USUARIOS

AL INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO.

SI ES USTED UN USUARIO DE EMPRESA, EL PRESENTE CONTRATO SERÁ VINCULANTE PARA USTED Y SUS FILIALES, ASÍ COMO PARA SUS EMPLEADOS, AGENTES, SOCIOS, PROVEEDORES Y CONSULTORES Y LOS DE SUS FILIALES QUE ACTÚEN EN SU NOMBRE O EN EL DE SUS FILIALES. USTED DECLARA QUE LA PERSONA QUE ACEPTA LOS PRESENTES TÉRMINOS ESTÁ AUTORIZADA A SUSCRIBIR ESTE CONTRATO EN SU NOMBRE Y EN EL DE SUS FILIALES.

LE ROGAMOS TENGA EN CUENTA LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD QUE ENCONTRARÁ AD INFRA.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONTRATO, NO DEBERÁ UTILIZAR EL SOFTWARE Y DEBERÁ ELIMINAR TODAS Y CUALESQUIERA INSTALACIONES Y COPIAS DEL MISMO.

SI USTED HA SUSCRITO UN CONTRATO CON UN TERCERO QUE NO SEAMOS NOSOTROS PARA UTILIZAR EL SOFTWARE (UN DISTRIBUIDOR, FABRICANTE DEL PRODUCTO ORIGINAL O PROVEEDOR EXTERNO DEL SOFTWARE), LOS PRESENTES TÉRMINOS SE CONSIDERARÁN APLICABLES EN SU TOTALIDAD ENTRE NOSOTROS Y USTED CON LA SALVEDAD DE QUE CUALQUIER PAGO DE LAS TASAS QUE CORRESPONDAN (CONFORME SE DEFINE MÁS ADELANTE) SE REALIZARÁ AL DISTRIBUIDOR, FABRICANTE ORIGINAL DEL PRODUCTO O PROVEEDOR EXTERNO Y NO A NOSOTROS.

LE RECOMENDAMOS QUE IMPRIMA UNA COPIA DEL PRESENTE DOCUMENTO PARA QUE PUEDA SERVIRLE DE REFERENCIA EN EL FUTURO.

LAS SECCIONES 7.2, 7.3, 9.3 Y 9.4 CONSTITUYEN OBLIGACIONES ESENCIALES SIN LAS CUALES NO SUSCRIBIREMOS EL PRESENTE CONTRATO.

1. Definiciones e interpretación

Académico se refiere a aquella persona que es un estudiante acreditado o matriculado o un miembro del personal académico de una institución académica.

Institución académica se refiere a una institución académica o educativa reconocida sin ánimo de lucro.

Licencia adicional quiere decir cualquier licencia o derecho de uso del Software además de la licencia o las licencias y derechos oportunamente definidos en los documentos relativos a la transacción.

Tasas por derechos de licencia adicional comprende las tasas pagaderas con respecto a cualesquiera derechos de licencia o licencias adicionales solicitadas en virtud de los términos del presente Contrato y calculadas conforme a la Edición o ediciones de licencia que se soliciten. Las tasas por derechos de licencia adicional se prorratearán desde el primer día del mes natural especificado en los documentos relativos a la transacción hasta el final del período de licencia durante el cual se solicita la licencia adicional.

Filial, en relación con una entidad, hace referencia a cualquier otra entidad que, directa o indirectamente, según sea el caso, posee el control o es controlada por la primera entidad o se encuentra bajo control común con la misma, siendo que el control equivale a poseer al menos un 50% de participación en una entidad o al derecho a gestionar la entidad bien mediante contrato o por cualquier otro medio. Las cualidades de poseer el control o de ser controlada se interpretarán en consecuencia.

Aplicación es un programa de software desarrollado por usted o para usted o que usted tendrá derecho a utilizar y que hará uso del Software. La aplicación deberá tener una funcionalidad significativamente diferente a la del Software.

Uso para prestación de servicios a terceros se refiere al uso del Software por su parte para el tratamiento de datos de terceros que dichos terceros o alguna persona en nombre de los mismos le han proporcionado bien para sus propios fines empresariales o para aquellos del tercero que le contrata para la prestación de tales servicios.

Día laborable es un día distinto a los días del fin de semana o que no es festivo en el país en el cual la parte que recibe una notificación se encuentra constituida o es residente, cuando las entidades bancarias ubicadas en la capital de dicho país se encuentran abiertas al público.

Usuario de empresa hace referencia a una empresa, constituida o no en sociedad, asociación, organización benéfica, organización sin ánimo de lucro, ministerio gubernamental, organismo gubernamental o regulador, o cualquier otro órgano, o cualquier Persona que actúe en nombre o de parte de una empresa, constituida o no en sociedad, asociación, organización benéfica, organización sin ánimo de lucro, ministerio gubernamental, organismo gubernamental o regulador, o cualquier otro órgano o Persona que utilice el Software para los fines de su actividad económica, negocio, oficio o profesión.

Uso comercial es el uso del Software por un Usuario profesional.

Uso para prestación de servicios de consultoría es el uso del Software para la prestación de sus servicios profesionales a un tercero, incluyendo el desarrollo y la comprobación de programas informáticos, diagnóstico de problemas, demostración, viabilidad o prueba de concepto, pero excluyendo el tratamiento de los datos de dicho tercero para los fines de negocio de usted o del tercero.

Consumidor es aquella persona que utiliza el Software para otros fines distintos a los fines propios de su actividad económica, negocio, oficio o profesión. Un Académico (según la definición de esta sección) puede ser un Consumidor.

Datos de cliente comprende los datos proporcionados por usted o en su nombre para que usted utilice el Software o para facilitar su utilización del mismo.

La Legislación en materia de protección de datos engloba: (i) hasta el 25 de mayo de 2018 no inclusive, la Ley de Protección de Datos de Reino Unido de 1998; y (ii) del 25 de mayo de 2018 inclusive en adelante, el Reglamento general de protección de datos de la UE ((EU) 2016/67; RGPD), así como cualesquiera leyes, reglamentos y Derecho derivado de desarrollo nacional, en su versión vigente o periódicamente actualizada, en el Reino Unido, salvo y hasta que el RGPD deje de ser aplicable en el Reino Unido, y a continuación cualquier legislación sustitutiva del RGPD o de la Ley de Protección de Datos de Reino Unido de 1998; o (iii) las leyes, reglamentos y/o legislación equivalentes que sean de aplicación en cada momento a la parte correspondiente en virtud de la legislación aplicable.

Uso para demostraciones hace referencia al uso exclusivo del Software con el fin de realizar una demostración a un tercero para que este último pueda evaluar el Software para su utilización en las operaciones propias de su actividad económica, negocio, oficio o profesión o, si el tercero es un consumidor, para sus propios fines personales.

Uso con fines de desarrollo y comprobación implica el uso del Software para comprobar, comparar, crear o modificar programas informáticos o para verificar el funcionamiento de dichos programas.

Uso para recuperación ante desastres es el uso del Software en un entorno de recuperación ante desastres, únicamente en caso de que su entorno de producción no estuviera disponible, y sólo hasta el momento en que este fuera restablecido, y para una comprobación periódica razonable de dicho entorno de recuperación ante desastres.

Uso de evaluación hace referencia a la evaluación del Software para su uso en las operaciones propias de su actividad económica, negocio, profesión u oficio si es usted un usuario de empresa o para sus fines personales si es usted un consumidor.

Acontecimiento fuera de nuestro control se refiere a cualquier hecho o acontecimiento fuera de nuestro control razonable, incluyendo una avería o interrupción en las redes públicas o privadas de telecomunicaciones, guerras, revueltas, desastres, huelgas, desorden civil, actos terroristas, actos imprevistos, incendios, explosiones o cualesquiera actuaciones de las autoridades, incluida cualquier normativa gubernamental.

Edición de la licencia se refiere a la Edición o ediciones de la licencia que usted ha adquirido según se especifica en los documentos relativos a la transacción, constituyendo cada edición adquirida una licencia independiente.

Tasas por derechos de licencia son las tasas por derechos de licencia especificadas en los documentos relativos a la transacción.

Clave de licencia hace referencia al fichero informático que le proporcionamos (bien de forma directa o a través de un distribuidor, proveedor externo o fabricante del producto original) que permite el funcionamiento del Software.

Período de licencia comprende:

1con respecto a la Licencia de Edición Estándar, la Licencia de Edición del Proveedor de la Aplicación, la Licencia de Edición de Recuperación ante Desastres, la Licencia de Edición de Demostración, la Licencia de Edición de Desarrollo o la Licencia de Proveedor Externo (conforme se definen a continuación), el período de 12 meses (u otro período especificado en los documentos relativos a la transacción) que comienza a las 00:00, hora local, del primer día del mes natural especificado en los documentos relativos a la transacción, o el aniversario más reciente del mismo; aquel que sea posterior;
2con respecto a la Licencia de Edición Rápida o la Licencia de Edición de Comunidad (según se define ad infra), el período de 12 meses que comienza a las 00:00, hora local, del primer día del año especificado en los documentos relativos a la transacción, o el aniversario más reciente del mismo; aquel que sea posterior;
3con respecto a la Licencia de Edición de Evaluación (conforme se define ad infra), el período de 30 días naturales que comienza a las 00:00, hora local, de la fecha especificada en los documentos relativos a la transacción (o cualquier otro período en caso de especificarse en los mismos);
4con respecto a la Licencia de Edición Académica (según se define a continuación), el período de 12 meses (u otro período en caso de especificarse en los documentos relativos a la transacción) que comienza a las 00:00, hora local, del primer día del mes natural de septiembre inmediatamente anterior a la fecha especificada en los documentos de compra, o el aniversario más reciente del mismo; aquel que sea posterior.

Uso no comercial es el uso del Software por un Consumidor.

Cliente del fabricante del producto original es aquel usuario del Software que ha obtenido acceso al Software por parte de un tercero: (1) cuya actividad comercial consiste en proporcionar el software del fabricante del producto original, lo que comprende el Software; y (2) con el que el fabricante del producto original en cuestión ha suscrito un contrato para el suministro de un determinado software del fabricante del producto original, incluida la utilización del Software (un Fabricante del producto original).

Documentos de funcionamiento son todos los sitios web, manuales, documentos, sistemas de ayuda, datos, plantillas, ejemplos y cualquier otra información que le sea proporcionada de cualquier forma en relación con el Software.

Sistema operativo se refiere al sistema operativo informático en el que podrá instalar el Software conforme se especifica en los documentos relativos a la transacción.

Cliente externo es aquel usuario del Software que ha obtenido acceso al Software por parte de un tercero: (1) cuya actividad comercial consiste en prestar servicios externos, lo que comprende el Software; y (2) con el que el proveedor externo en cuestión ha suscrito un contrato para la prestación de determinados servicios externos, incluido el uso del Software (Proveedor externo).

Proveedor externo es aquel usuario cuyos documentos relativos a la transacción le facultan para utilizar el Software como proveedor externo.

Uso como proveedor externo comprende el alojamiento y/o gestión por parte de usted como proveedor externo, de conformidad con el presente Contrato, de una o más instalaciones del Software en sistemas informáticos que son propiedad de usted o de su cliente externo, o se encuentran bajo su control o gestión (según se identifican en los documentos relativos a la transacción), donde cada instalación se proporciona para su uso con fines de desarrollo y comprobación, para producción o para recuperación ante desastres por parte de un cliente externo individual en virtud de los términos del presente Contrato para el uso por parte de dicho cliente externo para los fines comerciales de dicho cliente externo.

Persona hace referencia a un ser humano.

Datos personales son aquellos datos sujetos a protección en virtud de la legislación en materia de protección de datos de cualquier jurisdicción.

Tipo o tipos de plataforma comprende la plataforma o las plataformas que se especifican en los documentos relativos a la transacción.

Servicio de soporte técnico premium es nuestro servicio de respuesta de soporte técnico premium según se establece en el Anexo de Servicios de Soporte Técnico.

Uso para producción es cualquier uso del Software en su entorno de producción con el fin de tratar datos en vivo o históricos.

Documentos relativos a la transacción son los documentos electrónicos y/o impresos que usted recibe de nosotros en conexión con el presente Contrato, incluyendo confirmaciones de pedido, órdenes de pedido, facturas proforma, órdenes de trabajo y planes de trabajo. Si es usted un cliente externo o un cliente del fabricante del producto original, los documentos relativos a la transacción serán los documentos electrónicos y/o impresos que usted recibirá de su proveedor externo o fabricante del producto original (respectivamente) en relación con la utilización por parte de usted del Software (los cuales deberán hacer constar, entre otros aspectos, los derechos de uso de los que usted goza con respecto al Software así como el período de licencia. De no ser así, le rogamos contacte con el fabricante del producto original o proveedor externo y solicite la confirmación de los derechos de uso y período de licencia que le corresponden).

Acceso a escritorio remoto se refiere al uso del Software por parte de una persona mediante software de escritorio remoto para obtener acceso a una sesión de escritorio en un servidor o una estación de trabajo conectada desde el equipo local de la persona.

Tasas por derechos de renovación de la licencia son las tasas que le corresponde pagar en concepto de derechos de renovación de la licencia o licencias de conformidad con lo establecido en los documentos relativos a la transacción.

Distribuidor es todo agente autorizado por nosotros para distribuir licencias del Software.

Servidor es aquel equipo informático físico o virtual, incluidas las computadoras centrales, que permite que el Software ponga servicios de datos o de redes a disposición de otros usuarios o equipos, o que el Software sea utilizado de forma directa o indirecta por múltiples usuarios simultáneamente, y que puede encontrarse en cualquier ubicación, incluidos centros de datos, salas de servidores o gabinetes de servidores.

Software comprende los módulos de software indicados en los documentos relativos a la transacción junto con cualesquiera actualizaciones, mejoras, servicios de soporte técnico estándar o premium, y documentos de funcionamiento (todos ellos definidos ut supra o ad infra) relativos a dicho software.

Servicio de soporte técnico estándar es nuestro servicio de respuesta de soporte técnico estándar según se establece en el Anexo de Servicios de Soporte Técnico.

Anexo de Servicios de Soporte Técnico es el anexo al presente Contrato titulado "Anexo de Servicios de Soporte Técnico", en su versión vigente.

Actualización se refiere a una nueva versión del Software que realiza pequeñas correcciones y/o que incorpora funciones adicionales, conforme lo determinemos a nuestra exclusiva discreción.

Mejora se refiere a una nueva versión del Software que realiza correcciones importantes y/o que incorpora funciones adicionales, conforme lo determinemos a nuestra exclusiva discreción.

Infraestructura de escritorio virtual o VDI, por sus siglas en inglés, hace referencia al uso del Software dentro de una configuración de equipos informáticos que utiliza servidores para proporcionar sesiones independientes de escritorio virtual (donde cada una de ellas representa un Escritorio) a personas que trabajan para usted o en su nombre mediante hardware o software de cliente ligero.

Estación de trabajo es el equipo informático personal, estación de trabajo, equipo de sobremesa, equipo portátil de tipo laptop, notebook o netbook, tableta o teléfono inteligente que cuenta con una pantalla física conectada al mismo y que no está ubicada en un centro de datos, sala de servidores, bastidor de servidores o en cualquier otra situación en la que no se encuentre atendido por una persona.

Cualesquiera palabras que acompañen a los términos incluidos, incluyendo, en particular, por ejemplo, o cualquier otra expresión similar se interpretarán de forma ilustrativa y no limitarán el sentido de dichas palabras o la descripción, definición o frase que sucede a dicha expresión.

2. Concesión y alcance de la licencia

2.1Con sujeción al cumplimiento por su parte de los términos del presente Contrato y bajo dicha condición, le concedemos una licencia limitada, revocable, no exclusiva y no transferible para la utilización por su parte y para permitir la utilización por parte de sus Filiales del Software, conforme a los derechos de uso que se establecen en los Documentos relativos a la transacción para sus propios fines personales (si es usted un Consumidor), o para los fines internos normales de su negocio y del de sus Filiales (si es usted un Usuario de empresa), o para el Uso como proveedor externo (si es usted un Proveedor externo) durante el Período de licencia.
2.2Si es usted un Cliente externo o un Cliente del fabricante del producto original, únicamente podrá utilizar el Software, siempre a tenor de los términos del presente Contrato, cuando así se lo autorice expresamente su Proveedor externo o el Fabricante del producto original, y el resto de la presente sección no le será aplicable.
2.3Si usted tiene derecho a utilizar el Software para Uso de Demostraciones, podrá utilizar el Software para dichos fines de demostración, si bien el rendimiento generado por el Software no podrá ser utilizado bajo ninguna circunstancia para ningún otro fin comercial salvo en el caso de que usted fuera autorizado de cualquier otra forma a utilizar el Software para dicho fin.
2.4Si usted tiene derecho a utilizar el Software exclusivamente para Uso de Evaluación, el rendimiento y/o los resultados del Software no podrán ser utilizados bajo ninguna circunstancia para ningún otro fin comercial, de negocio o personal.
2.5Le proporcionaremos una Clave de licencia tras la confirmación del pago de las Tasas por derechos de licencia. La Clave de licencia es confidencial y para su uso exclusivo; no podrá ser compartida o transferida. Si le proporcionamos una Clave de licencia con anterioridad al pago de las Tasas por derechos de licencia o de cualesquiera Tasas por derechos de renovación de licencia o Tasa por derechos de Licencia adicional (Tasas por derechos) por parte de usted, esto no le exonerará de su obligación de pago. Cualquier uso que realice del Software con anterioridad al pago de cualesquiera Tasas por derechos de licencia tendrá carácter meramente temporal. Estaremos facultados para cancelar dicho uso sin previo aviso. En el caso de que cancelemos su uso por cualquier razón, no podrá continuar utilizando el Software y eliminará inmediata y permanentemente cualesquiera copias que hubiera realizado del Software en relación con la Licencia cuyo pago de las Tasas por derechos no hubiera realizado.
2.6Si usted desea adquirir una Licencia adicional, deberá notificarnos la Edición o ediciones de licencia que necesita y pagar las Tasas por derechos de Licencia adicional. La Licencia o licencias adicionales expirarán al término del Período de licencia en el que han sido adquiridas.
2.7Usted reconoce que el Software se activa mediante una Clave de licencia, la cual también desactivará el Software al final de cada período de licencia. Al recibir cualquier pago de las Tasas por derechos de renovación de licencia, le proporcionaremos una Clave de licencia de sustitución, que deberá utilizar únicamente conforme a nuestras instrucciones.
2.8Nosotros obtendremos todas las licencias de exportación necesarias con respecto al Software. Usted será responsable de la obtención de todas las licencias y/o permisos necesarios para la importación del Software.
2.9Únicamente permitirá utilizar el Software a sus empleados, agentes, socios, proveedores y consultores autorizados, y se cerciorará de que solamente utilizan el Software los empleados, agentes, socios, proveedores y consultores de sus Filiales, en cada caso únicamente de conformidad con los términos del presente Contrato. Si permite a sus Filiales utilizar el Software conforme a los términos del presente Contrato, toda referencia en el resto del mismo a "usted" o "su" o "sus" se interpretará respectivamente como "usted o sus Filiales" o "de usted o de sus Filiales". Usted será responsable ante nosotros de cualquier utilización y/o uso indebido del Software por parte de cualquiera de sus Filiales o en su nombre, o de cualquier uso no autorizado. En el caso de que una filial o una persona que actuara en nombre de dicha filial utilizara el Software de cualquier otra forma no contemplada en los términos del presente Contrato, usted será responsable ante nosotros de cualquier pérdida o daño y perjuicio que suframos como consecuencia de dicha utilización como si dicha utilización la hubiera realizado usted.

3. Derechos y restricciones para todos los usuarios

3.1Durante el Período de licencia, de acuerdo con los términos establecidos a continuación y con sujeción al cumplimiento de los mismos por su parte, usted podrá:
(a)descargar, instalar y utilizar el Software para su uso personal (si es usted un Consumidor) o para los fines internos normales de su negocio (si es usted un Usuario de empresa) o para uso como proveedor externo (si es usted un Proveedor externo). Con respecto a cada una de las Versiones de licencia que usted ha adquirido, únicamente podrá utilizar el Software:
i)de acuerdo con los derechos de uso aplicables a dicha Edición de licencia, conforme se establece a continuación. Si es usted un Cliente externo o un Cliente del fabricante del producto original, únicamente podrá utilizar el Software para los fines de Uso con fines de desarrollo y comprobación, Uso para producción y/o Uso para recuperación ante desastres;
ii)en el Tipo o tipos de plataforma especificados en los Documentos relativos a la transacción; y
iii)en el Sistema operativo especificado en los Documentos relativos a la transacción;
(b)realizar una copia de seguridad del Software; y
(c)recibir y utilizar cualquier Mejora o Actualización según sean puestas a disposición por nosotros periódicamente.
3.2Si no es usted un Cliente del fabricante del producto original, tendrá derecho a:
(a)Servicios de soporte técnico estándar en relación con cualquier Licencia de Edición Estándar, Licencia de Edición de Proveedor de la Aplicación o Licencia de Edición de Recuperación ante Desastres;
(b)Servicios de soporte técnico premium, únicamente si así se especifica en los Documentos relativos a la transacción.
Si es usted un Cliente del fabricante del producto original, entonces el Fabricante del producto original, y no el Licenciante, será responsable de prestarle los servicios de soporte técnico. Si usted obtuvo su licencia del Software a través de un Distribuidor, entonces este Distribuidor será responsable de prestarle los servicios de soporte técnico.
Nuestra Política de Servicio durante toda la vida útil (extinción) del Software, que podrá encontrar en https://www.worldprogramming.com/support/wps-analytics/service-lifetime, detalla el apoyo técnico disponible para cada versión del Software. El fin de la vida útil o extinción de una versión del Software es el término utilizado para describir el final del soporte para el producto, fecha a partir de la cual no proporcionaremos más Mejoras, Actualizaciones, nuevas funciones, innovaciones o asistencia técnica en relación con dicha versión del Software. Las fechas de fin de vida útil para las diferentes versiones del Software se recogen en https://www.worldprogramming.com/support/wps-analytics/service-lifetime.
3.3Salvo indicación expresa en el presente Contrato, usted se compromete a:
(a)no copiar el Software ni parte alguna del mismo excepto en el caso de que dicha copia fuera necesaria para el uso normal del Software de conformidad con el presente Contrato;
(b)no realizar más de una copia de seguridad del Software;
(c)no alquilar, arrendar, conceder en sublicencia, prestar, traducir, fusionar, adaptar, cambiar o permitir el uso del Software por parte de cualquier tercero o persona, o transferir el Software a cualquier tercero o persona;
(d)no realizar modificaciones de todo o parte alguna del Software ni permitir que el Software o una parte del mismo se combine o se incorpore a cualquier otro software, o que se creen obras derivadas del Software;
(e)conservar seguras todas las copias del Software y mantener registros exactos y actualizados del número de copias del Software así como de la ubicación de todas las copias;
(f)si es usted un usuario de una empresa u organización de cualquier naturaleza, supervisar y controlar el uso del Software y garantizar que el Software es utilizado únicamente por sus empleados, agentes, consultores y proveedores, así como por cualesquiera otros representantes que actúen en su nombre, y de conformidad con los términos del presente Contrato;
(g)incluir nuestro aviso de derechos de autor en todas las copias totales o parciales que usted realice del Software en cualquier soporte y no eludir, eliminar o desactivar cualesquiera avisos o protocolos de seguridad; y
(h)no utilizar el Software o cualquier información acerca del Software que le proporcionemos o cualquier información obtenida de la observación, estudio o comprobación del Software para producir, mejorar o modificar software con el fin de obtener la misma funcionalidad o una funcionalidad similar a la del Software.
3.4Previa solicitud escrita en la que nos especifique el propósito para el que precisa la información, le facilitaremos toda la información necesaria para lograr la interoperabilidad entre el Software y otro programa de software en la medida en que la legislación aplicable así lo requiera. En este sentido, usted garantiza y acepta en la medida máxima en que la ley lo permita, no desensamblar, aplicar ingeniería inversa o descompilar el Software para ningún propósito. Usted consiente en no revelar o comunicar ninguna información que reciba de nosotros a cualquier tercero sin nuestro consentimiento previo y utilizarla únicamente con el fin de lograr la interoperabilidad del Software con cualquier otro programa de software, incluyendo no utilizarlo para crear cualquier otro software idéntico o similar al mismo.
3.5Si es usted un Usuario de empresa o una organización, le suministramos el Software únicamente para el uso en su negocio, y usted acepta no utilizar o revender, conceder en sublicencia o deshacerse del Software con cualquier otro fin.
3.6Si es usted un individuo que actúa con fines al margen de su actividad de negocio, la normativa vigente en materia de venta a distancia en virtud de la legislación aplicable será de aplicación al presente Contrato. Si dicha normativa de venta a distancia fuera de aplicación, usted tendrá derecho a rescindir el presente Contrato sin cargo alguno en cualquier momento dentro de los 14 días siguientes a la aceptación de los presentes términos por su parte. Si usted desear proceder de este modo, deberá informarnos por escrito de su decisión de rescindir el contrato.

4. Licencias de ediciones y derechos de uso

4.1Licencia de Edición Estándar
La Licencia de Edición Estándar le autoriza a utilizar el Software únicamente para Uso con fines de desarrollo y comprobación, Uso para producción, Uso para prestación de servicios de consultoría y Uso para prestación de servicios a terceros.
4.2Licencia de Edición de Comunidad
La Licencia de Edición de Comunidad le autoriza a utilizar el Software únicamente para el Uso con fines de desarrollo y comprobación, siempre que solo use el Software para Uso no comercial. Para evitar dudas, no puede hacer Uso comercial del software.
4.3Licencia de Edición Rápida
La Licencia de Edición Rápida le autoriza a utilizar el Software únicamente para aprender a utilizar el Software, para el Uso con fines de desarrollo y comprobación, así como para el Uso de evaluación.
4.4Licencia de Edición de Recuperación ante Desastres
La Licencia de Edición de Recuperación ante Desastres le autoriza a utilizar el Software únicamente para el Uso para recuperación ante desastres.
4.5Licencia de Edición de Evaluación
La Licencia de Edición de Evaluación le autoriza a utilizar el Software únicamente con fines de Uso de evaluación.
4.6Licencia de Edición de Demostración
La Licencia de Edición de Demostración le autoriza a utilizar el Software únicamente con fines Uso para demostraciones.
4.7Licencia de Edición de Desarrollo
La Licencia de Edición de Desarrollo le autoriza a utilizar el Software únicamente para Uso con fines de desarrollo y comprobación.
4.8Licencia de Edición Académica
La Licencia de Edición Académica está disponible de forma exclusiva para Instituciones académicas y Académicos.
Si es una Institución académica podrá utilizar y podrá autorizar a Académicos a utilizar, el Software únicamente a los efectos de ofrecer o llevar a cabo trabajos de investigación, educación, instrucción o estudio en conexión con los cursos ofrecidos por la Institución académica o con la investigación realizada en nombre de la Institución académica. El número máximo de Académicos autorizados a utilizar el Software en un momento dado aparece especificado en los Documentos relativos a la transacción.
Si es usted un Académico que ha adquirido una Edición Académica, podrá utilizar el Software con fines de investigación o estudio en conexión con sus funciones en la Institución académica. Si usted cesara en sus funciones como miembro de la Institución académica, el presente Contrato quedará sin efecto de forma inmediata.
Toda investigación realizada utilizando el Software se llevará a cabo estrictamente de acuerdo con la definición de Investigación y Desarrollo Experimental (I+D) que recoge el apartado 2.1 del Manual de Frascati de la OCDE de 2015, disponible en: http://www.oecd.org/innovation/inno/frascati-manual.htm, y que reza: "La I+D comprende el trabajo creativo llevado a cabo de forma sistemática para incrementar el volumen de conocimientos, incluidos el conocimiento del hombre, la cultura y la sociedad, y el uso de esos conocimientos para derivar nuevas aplicaciones." Le solicitamos que ponga cualesquiera resultados de investigación a disposición del público con anterioridad a proporcionar o al mismo tiempo que proporciona tales resultados a patrocinadores comerciales u otras fuentes de financiación para investigación.
4.9Licencia de Edición de la Aplicación del Proveedor
La Licencia de Edición de la Aplicación del Proveedor le autoriza a utilizar el Software únicamente en el marco de una Aplicación o desde la misma para prestar servicios a sus clientes o clientes potenciales a través de dicha Aplicación. Bajo ninguna circunstancia podrá tener acceso alguno al Software cualquier otra persona que no sea usted.
4.10Licencia de Edición de Proveedor Externo
Una Licencia de Edición de Proveedor Externo le autoriza a utilizar el Software como Proveedor externo con arreglo a los términos del presente Contrato en relación con cualquier Cliente externo especificado en los documentos relativos a la transacción.
No podrá utilizar el Software como Proveedor externo en relación con cualquier Cliente externo no especificado en los Documentos relativos a la transacción salvo y hasta que nos haya notificado por escrito la denominación jurídica y domicilio legal del Cliente externo en cuestión, nos haya abonado cualesquiera Tasas por derechos de licencia adicional que correspondan y hayamos manifestado nuestra aprobación por escrito con respecto al nuevo Cliente externo.
Un Cliente externo tendrá derecho a los mismos Servicios de soporte técnico estándar y Servicios de soporte técnico premium a los que usted tiene derecho según se especifica en los Documentos relativos a la transacción.
Usted deberá utilizar el Software siempre de conformidad con los derechos y limitaciones de uso que le corresponden establecidos en el presente Contrato y en los Documentos relativos a la transacción. A tal efecto, la utilización del Software por parte de un Cliente externo se considerará como la utilización por parte de usted.
Usted reconoce y acepta que es plenamente responsable de garantizar que todos y cada uno de los Clientes externos utilizan el Software de acuerdo con los términos del presente Contrato. Previa petición razonable por nuestra parte, usted emprenderá acciones legales contra cualquier Cliente externo que hubiera utilizado el Software de una forma que no fuera acorde a los términos del presente Contrato.
Con anterioridad a cualquier utilización del Software por parte de cualquier Cliente externo, usted se cerciorará de que el Cliente externo ha recibido una copia con los términos del presente Contrato y de que el Cliente externo ha expresado su aceptación por escrito de que solamente se autoriza el Uso con fines de desarrollo y comprobación, el Uso para producción y/o el Uso para recuperación ante desastres del Software, así como para el número de instalaciones y/o usuarios exclusivamente de acuerdo con los términos del presente Contrato y según se especifica conformemente en los Documentos relativos a la transacción. Usted hará todo cuanto esté en su mano en términos comerciales para exigir el cumplimiento por parte de su Cliente externo de los términos del presente Contrato.
En el caso de que un Cliente externo o cualquier empleado, agente, consultor, proveedor o cualquier otro individuo que actuara en nombre de dicho Cliente externo utilizara el Software de cualquier otra forma distinta a lo contemplado en los términos del presente Contrato, usted será responsable ante nosotros como si usted hubiera incumplido el presente Contrato y nos indemnizará por cualquier daño y perjuicio, pérdida y/o costes razonables de cualquier naturaleza que suframos como consecuencia de dicha utilización. Cualquier limitación de la responsabilidad en el presente Contrato no será de aplicación en relación con la indemnización que se establece a cargo de usted en el presente párrafo.
En el caso de que deseáramos incoar una acción legal contra un Cliente externo en relación con el uso por su parte del Software de una forma distinta a lo contemplado en los términos del presente Contrato, usted nos proporcionará sin demora cualquier apoyo, asistencia, documentos o registros que le solicitemos.
Bajo ninguna circunstancia seremos responsables ante cualquier Cliente externo o ante usted con respecto a cualquier pérdida, daño y perjuicio, cargos o gastos de cualquier naturaleza en los que usted hubiera incurrido como resultado de cualquier conducta por parte de un Cliente externo.
Usted garantiza y consiente en no haber concedido y no pretender conceder de forma intencionada, o declarar o pretender declarar a cualquier tercero que usted posee, cualesquiera derechos relativos al Software que fueran en cualquier sentido más amplios o incompatibles con los derechos que le han sido concedidos a usted en virtud del presente Contrato.
Si llegara a su conocimiento que el Cliente externo, por acción u omisión, contraviene los términos del presente Contrato, usted:
(a)nos informará de inmediato y nos facilitará todos los detalles de la acción u omisión del Cliente externo;
(b)tomará oportunamente las medidas rectificativas razonables en términos comerciales a su costa para subsanar el incumplimiento y/o solicitar las medidas jurisdiccionales apropiadas, y nos notificará por escrito la medida rectificativa adoptada;
(c)previa petición por nuestra parte, adoptará inmediatamente todas las medidas para impedir que el Cliente externo continúe utilizando el Software; y/o
(d)cooperará con nosotros de forma razonable si optamos por emprender acciones legales contra dicho Cliente externo y solicitar las medidas jurisdiccionales que resulten apropiadas.
Ninguna acción que usted emprenda con respecto al Cliente externo nos impedirá emprender asimismo acciones legales para exigir el cumplimiento de los términos del presente Contrato por parte de dicho cliente externo.
Las obligaciones que le corresponden a usted a tenor de la presente sección seguirán vigentes tras el vencimiento o la resolución del presente Contrato.
4.11Tipos de plataforma
(a)ESTACIÓN DE TRABAJO
i)Con respecto al Software cuya licencia autoriza el uso del mismo en una Estación de trabajo, podrá instalar una copia del Software en cada Estación de trabajo hasta el número máximo permitido de estaciones de trabajo especificado en los Documentos relativos a la transacción (cada una de ellas denominada, Estación de trabajo autorizada). Si la licencia de Software que se le ha concedido es para su uso en una VDI, podrá instalar el Software en la VDI. En tal caso, el Software únicamente podrá utilizarse a través de escritorios en dicha VDI, y el número máximo de escritorios presentados al mismo tiempo no podrá exceder el número máximo permitido especificado en los documentos relativos a la transacción.
ii)El Software cuya licencia le autoriza para su uso en una Estación de trabajo no se instalará en un servidor o en un equipo de Estación de trabajo utilizado como Servidor. La única excepción a este respecto se dará en el caso de que la licencia de Software que se le ha concedido sea para su uso en una VDI, en cuyo caso el Software sólo se podrá instalar en un servidor integrado en la VDI, y únicamente podrá utilizarse a través de escritorios en dicha VDI.
iii)Solamente una persona podrá utilizar el Software en cualquiera Estación de trabajo autorizada en un momento dado o, en el caso de la VDI, en cualquier escritorio en un momento determinado. Siempre que el Software se instale o utilice en un número de Estaciones de trabajo autorizadas no superior al permitido (conforme se especifica en los Documentos relativos a la transacción) al mismo tiempo, podrá transferir el Software desde una Estación de trabajo autorizada a otra Estación de trabajo, siempre que el Software se desinstale de la Estación de trabajo original autorizada. Si usted lleva a cabo esta acción, la Estación de trabajo al que se transfiere el Software se convertirá en la Estación de trabajo autorizada. No podrá transferir el Software entre Estaciones de trabajo para compartir una licencia entre equipos de estaciones de trabajo o para facilitar un entorno multiusuario para una única instancia o instalación.
iv)Cualquier uso programado o automatizado del Software en una Estación de trabajo se realizará exclusivamente para el beneficio directo del usuario principal del Software en el desempeño de sus tareas empresariales.
v)No se permitirá el acceso directo o indirecto al Software en una Estación de trabajo autorizada desde otros equipos conectados en red con la Estación de trabajo autorizada, con la única salvedad de que el usuario principal del Software pueda tener acceso al mismo en la Estación de trabajo autorizada mediante un Acceso a escritorio remoto. No podrá realizar esta acción para compartir una licencia entre equipos de estaciones de trabajo o para facilitar un entorno multiusuario para una única instancia o instalación.
(b)SERVIDOR
i)El Software cuya licencia le autoriza para su uso en un servidor podrá instalarse en un Servidor o en un equipo de Estación de trabajo utilizado como Servidor (en cuyo caso la Estación de trabajo se considerará un Servidor).
ii)El número máximo de instalaciones del Software permitidas en un Servidor aparece especificado en los Documentos relativos a la transacción.
iii)La máxima cantidad, tamaño, capacidad o especificaciones del Servidor o servidores se detallan en los Documentos relativos a la transacción.
iv)El número máximo de usuarios simultáneos del Software en el Servidor o servidores aparece especificado en los Documentos relativos a la transacción.
v)Si los Documentos relativos a la transacción especifican que el Software se suministrará junto con un componente de cliente (Cliente de software), se podrá entonces obtener acceso al Software mediante dicho Cliente de software, que podrá instalarse en uno o más Servidores o Estaciones de trabajo.
vi)Se autorizará el uso programado o automatizado del Software o el tratamiento por lotes en servidores únicamente para los fines de uso permitidos expresamente por las ediciones de licencia correspondientes.

5. Derechos de propiedad intelectual

5.1Usted reconoce que nosotros y/o nuestros licenciantes conservamos todo derecho , título e intereses, legales y efectivos, sobre el Software, así como todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Software o en relación con el mismo en cualquier lugar del mundo, que los derechos de uso del Software se le conceden mediante licencia (no mediante venta), y que usted no tiene derecho alguno sobre el Software o con respecto al mismo salvo el derecho de su uso en virtud de los términos del presente Contrato. Salvo que se autorice de forma expresa en el presente, usted no podrá conceder en sublicencia, transferir, ceder o vender el Software o deshacerse de cualquier otro modo del mismo.
5.2Usted reconoce que no goza de derechos de acceso al Software en formato de código fuente. Si en cualquier momento, por cualquier razón, nos viéramos obligados a entregarle o revelarle el código fuente del Software a usted, o a cualquier organismo estatal o gubernamental por causa del uso del Software por su parte o de la licencia del mismo, estaremos facultados para resolver el presente Contrato y usted tendrá derecho al reembolso de cualquier parte de las Tasas por derechos pagadas o pagaderas por su parte con respecto al Período de licencia durante el cual tiene lugar la resolución del Contrato.

6. Protección, seguridad e integridad de los datos

6.1Usted conservará todos los derechos, la titularidad y los intereses sobre cualesquiera datos de cliente, y será responsable de forma exclusiva de la legalidad, veracidad, integridad, exactitud y calidad de todos estos datos de cliente.
6.2En el caso de cualquier pérdida o daño y perjuicio que afectara a los Datos de cliente, el único y exclusivo recurso legal del que usted dispondrá en nuestra contra será el de exigirnos que empleemos todos los medios comerciales a nuestro alcance para restablecer los Datos de cliente perdidos o dañados o perjudicados a partir de la copia de seguridad de dichos datos de cliente más reciente que conservemos, si bien no tenemos obligación de crear o mantener dicha copia de seguridad salvo que así se especifique en los Documentos relativos a la transacción. No seremos responsables de cualquier pérdida, destrucción, corrupción, modificación o revelación de Datos de cliente causada por un tercero. Usted será responsable de forma exclusiva de todos y cualesquiera costes razonables de rectificación de datos en caso de ser usted responsable de cualquier violación de seguridad.
6.3Cada uno de nosotros cumplirá con todos los requisitos de la legislación en materia de protección de datos aplicable a cada uno de nosotros. Está sección es de naturaleza complementaria y no exime, suprime o sustituye nuestras obligaciones o las suyas en virtud de la legislación en materia de protección de datos.
6.4Nosotros y usted reconocemos que si nosotros tratamos cualesquiera datos personales en su nombre en el cumplimiento de nuestras obligaciones a tenor del presente Contrato, usted será el responsable del tratamiento de los datos y nosotros seremos el encargado del tratamiento de los datos a los efectos de la legislación en materia de protección de datos (donde el responsable del tratamiento de datos y el encargado del tratamiento de datos responden al significado que recoge la legislación en materia de protección de datos).
6.5Sin perjuicio de la generalidad de la sección 6.1, usted se asegurará de que dispone de todos los permisos y notificaciones necesarios y adecuados para facilitar la transferencia legal de los Datos personales a nosotros durante la vigencia y a los efectos del presente Contrato, de modo que nosotros podamos utilizar, tratar y transferir de manera leal y lícita los datos personales en su nombre con arreglo al presente Contrato.
6.6Sin perjuicio de la generalidad de la sección 6.1, en relación con cualesquiera Datos personales que tratemos en nuestra calidad de encargado del tratamiento de datos en conexión con el cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente Contrato, nosotros:
(a)trataremos dichos Datos personales únicamente a los efectos y durante la vigencia del presente Contrato y conforme a las instrucciones que usted nos facilite por escrito, salvo que la legislación aplicable nos requiera tratar datos personales; en los casos en los que se invoquen las leyes de un Estado miembro de la Unión Europea o la legislación europea o la legislación japonesa como base para el tratamiento de Datos personales, le informaremos de inmediato al respecto antes de realizar el tratamiento requerido por la legislación aplicable, salvo en el caso de que dicha legislación aplicable nos prohibiera hacerlo;
(b)nos aseguraremos de que disponemos de todas las medidas técnicas y organizativas razonables en términos comerciales para proteger los datos personales de un tratamiento no autorizado o ilegal y de una pérdida o destrucción o daño y perjuicio accidental de los datos personales (una Violación de los datos personales), que sean adecuadas para los daños y perjuicios que pudieran derivarse de dicho tratamiento no autorizado o ilegal o pérdida o destrucción o daño y perjuicio accidental, así como para la naturaleza de los datos objeto de protección, habida cuenta del estado de desarrollo tecnológico y del coste de la aplicación de cualesquiera medidas (tales medidas podrán incluir, en su caso, seudonimizar y encriptar los Datos personales, asegurando la confidencialidad, integridad, disponibilidad y capacidad de recuperación de los sistemas y servicios, garantizando que la disponibilidad de los datos personales y el acceso a los mismos puede restablecerse oportunamente después de un incidente, y/o valorando y evaluando con regularidad la eficacia de las medidas técnicas y organizativas adoptadas por nosotros);
(c)garantizaremos que los individuos autorizados a tratar Datos personales en virtud del presente Contrato respetarán la confidencialidad de los Datos personales tratados;
(d)no designaremos subencargados del tratamiento de datos sin que usted nos facilite su consentimiento previo por escrito, ni transferiremos cualesquiera Datos personales fuera del Espacio Económico Europeo (EEE) salvo que se cumplan las siguientes condiciones:
i)usted o nosotros disponemos de las salvaguardas apropiadas permitidas por la legislación en materia de protección de datos en relación con la transferencia;
ii)la persona interesada goza de derechos legalmente exigibles y recursos judiciales efectivos;
iii)cumplimos con nuestras obligaciones a tenor de la legislación en materia de protección de datos al proporcionar un nivel de protección adecuado a cualesquiera Datos personales que son transferidos; y
iv)cumplimos con las instrucciones razonables que usted nos notifique con antelación con respecto al tratamiento de los Datos personales;
usted o nosotros podremos, en cualquier momento, previa notificación realizada al menos treinta (30) días antes y de común acuerdo, revisar la presente sección 6.6(d) sustituyéndola por cualquier apartado estándar o términos similares que gobiernen la transferencia del responsable al encargado del tratamiento de datos, y que formen parte de un sistema de certificación aplicable (que serán de aplicación cuando se incorporen en forma de anexo al presente Contrato);
(e)le ayudaremos, a su cargo, a responder a cualquier solicitud por parte de una persona interesada, así como a garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la legislación en materia de protección de datos con respecto a la seguridad, las notificaciones de violaciones, las evaluaciones de impacto y las consultas con las autoridades de supervisión u organismos reguladores;
(f)le notificaremos sin dilación no justificada el conocimiento de una Violación de los datos personales;
(g)garantizaremos que las personas autorizadas a tratar los Datos personales dentro de nuestra empresa se han comprometido a respetar su confidencialidad o están sujetos a una obligación de confidencialidad de naturaleza legal;
(h)conforme a las indicaciones que usted nos realice por escrito, borraremos o le devolveremos los Datos personales y las copias de los mismos salvo que la legislación aplicable nos requiera conservar los Datos personales;
(i)mantendremos información y registros completos y exactos para demostrar nuestro cumplimiento con la presente sección;
(j)le indemnizaremos de acuerdo con los términos del presente Contrato por cualquier pérdida o daño y perjuicio que usted sufriera en relación con cualquier incumplimiento por nuestra parte de nuestras obligaciones conforme a la presente sección; y
(k)en el caso de que así se nos requiriera en virtud de la Ley de Protección de Información Personal de Japón, cuando adquiramos dichos Datos personales, le informaremos de los fines para los que utilizaremos dichos Datos personales, excepto en los casos en los que los fines para los que utilizáramos hubieran sido hecho públicos con carácter previo.

7. Garantías limitadas y exenciones de responsabilidad

7.1Le garantizamos que estamos facultados y/o autorizados para conceder esta Licencia, y le eximiremos de cualquier responsabilidad y nos comprometemos a defenderle ante un tercero por cualquier reclamación, pleito, demanda, acción, reclamación por daños y perjuicios, sanción, honorarios o costas, excluyendo los honorarios legales (en la medida en que la legislación aplicable lo permita), derivados de un incumplimiento por nuestra parte, en su caso, de la presente garantía.
7.2EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, NO GARANTIZAMOS NI ASEGURAMOS EL FUNCIONAMIENTO SIN ERRORES DEL SOFTWARE, Y TAMPOCO ACEPTAMOS ASUMIR RESPONSABILIDAD ALGUNA EN ESTE SENTIDO. USTED ACEPTA QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE LA IDONEIDAD DEL SOFTWARE Y DE CUALESQUIERA DATOS GENERADOS O TRATADOS POR EL SOFTWARE PARA LOS FINES PREVISTOS POR USTED, Y NOS DEFENDERÁ Y NOS EXIMIRÁ DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD, ASÍ COMO A NUESTROS DIRECTIVOS Y EMPLEADOS, ANTE CUALESQUIERA RECLAMACIONES, DEMANDAS O PLEITOS POR PARTE DE TERCEROS BASADOS EN CUALQUIER FALTA DE IDONEIDAD DEL SOFTWARE QUE USTED ESTÁ UTILIZANDO O EN CUALESQUIERA DATOS GENERADOS POR EL SOFTWARE QUE USTED ESTÁ UTILIZANDO.
7.3LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE ESTABLECE EN ESTA SECCIÓN 7 ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE REALIZAMOS, Y LOS RECURSOS JUDICIALES LIMITADOS RECOGIDOS EN ESTA SECCIÓN 7 SE REFIEREN A LOS RECURSOS QUE ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE USTED PODRÁ INTERPONER CONTRA NOSOTROS O NUESTROS PROVEEDORES POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES NO GARANTIZAMOS Y NO PODEMOS GARANTIZAR EL RENDIMIENTO O LOS RESULTADOS QUE PODRÁ OBTENER AL UTILIZAR EL SOFTWARE. CON EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR, EXCLUIMOS, EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, YA SE DERIVE DE LA LEY, DEL DERECHO CONSUETUDINARIO, DE LA COSTUMBRE, DEL USO O DE CUALQUIER OTRA FUENTE. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOSOTROS Y NUESTROS PROVEEDORES EXCLUIMOS CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, INTER ALIA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN, CALIDAD SATISFACTORIA, CONTENIDO O PRECISIÓN EN TÉRMINOS DE INFORMACIÓN, GOCE PACÍFICO, TITULARIDAD Y NO VULNERACIÓN, FUNCIONAMIENTO SIN ERRORES, CON RESPECTO AL SOFTWARE Y LA PRESTACIÓN O LA NO PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SOPORTE. SI LA LEGISLACIÓN APLICABLE NO PERMITIERA LA EXCLUSIÓN POR NUESTRA PARTE DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO OBSTANTE EL PRESENTE CONTRATO, ENTONCES CUALESQUIERA GARANTÍAS O AVALES O CONDICIONES DE CARÁCTER IMPLÍCITO TENDRÁN VALIDEZ DURANTE EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA LIMITADA Y SE LIMITARÁN TANTO COMO LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

8. Exoneraciones

8.1A pesar de cualquier cosa en sentido contrario en la sección 7.1, asumimos, a nuestro cargo, defenderle a usted o, a nuestra elección y a nuestra absoluta discreción, resolver cualquier demanda o acción iniciada contra usted por parte de un tercero que alegue que la posesión o el uso del Software (o cualquier parte del mismo) por parte de usted de conformidad con los términos del presente Contrato infringe los derechos de propiedad intelectual del tercero (Demanda) y seremos responsables de cualesquiera pérdidas, daños y perjuicios, costes (incluidos los honorarios legales) y gastos incurridos por usted razonables, o costas que se le hubiera condenado pagar como resultado de tal demanda o en conexión con la misma. La presente sección no será de aplicación cuando la Demanda en cuestión sea atribuible a la posesión o uso por parte de usted del Software (o de cualquier parte del mismo) de un modo contrario a los términos del presente Contrato, el uso del Software en combinación con cualquier hardware o software no suministrado o especificado por nosotros de haberse podido evitar la infracción utilizando el Software sin esta combinación, o el uso de una versión no admitida del Software.
8.2Si cualquier tercero presenta una Demanda o notifica su intención de presentar una Demanda contra usted, nuestras obligaciones con respecto a usted de acuerdo con la sección 8.1 dependerán de que usted:
(a)en cuanto sea razonablemente posible, nos notifique por escrito la Demanda, especificando la naturaleza de la misma con un nivel de detalle razonable;
(b)no realice admisión alguna de responsabilidad, acuerdo o compromiso en relación con la Demanda sin nuestro consentimiento previo por escrito;
(c)nos facilite a nosotros y a nuestros asesores profesionales acceso durante horas razonables (previa notificación con una antelación razonable) a sus instalaciones, directivos, administradores, empleados, agentes, representantes o asesores, así como a cualesquiera activos, cuentas, documentos y registros relevantes en su custodia o bajo el control del cliente, de modo que se nos permita a nosotros y a nuestros asesores profesionales examinarlos y realizar copias (a nuestra costa) con el objeto de examinar y/o presentar un alegato a la demanda;
(d)adoptar las medidas que razonablemente le solicitemos para evitar, impugnar, resolver o presentar un alegato a la Demanda.
8.3Si se presentara cualquier Demanda contra usted o en nuestra opinión resultase probable que se presentara, podremos, a nuestra exclusiva elección (en la medida en que la legislación aplicable lo permita) y costa:
(a)procurarle el derecho de continuar utilizando el Software (o cualquier parte del mismo) de conformidad con los términos del presente Contrato y su licencia de edición aplicable:
(b)modificar, reparar o sustituir el Software por un software de funcionalidad equivalente. Si determináramos, a nuestra discreción, que no es factible modificar, reparar o sustituir el Software por una versión de funcionalidad equivalente que no vulnerara tales derechos, nosotros o usted podremos entonces resolver el presente Contrato previa notificación por escrito a la otra parte, en cuyo caso le reembolsaremos el importe de las Tasas por derechos de licencia o de renovación de licencia equivalente a los meses completos restantes sin utilizar que usted hubiera pagado para el Período de licencia aplicable. En la medida en que la legislación aplicable lo permita, no tendremos ninguna otra responsabilidad con respecto a usted salvo que se establezca expresamente lo contrario en esta sección 8; o
(c)cancelaremos la licencia inmediatamente mediante notificación por escrito y le reembolsaremos el importe las Tasas por derechos de licencia o de las Tasas por derechos de renovación de la licencia equivalente a los meses completos restantes sin utilizar que usted hubiera abonado para el período de licencia aplicable;
en caso de que modifiquemos, reparemos o sustituyamos el Software, la modificación, reparación o sustitución deberá cumplir con las garantías contenidas en esta sección 8, y usted gozará de los mismos derechos con respecto a tales garantías de los que habría gozado en virtud de dicha sección si las referencias a la fecha del presente Contrato hubieran sido referencias a la fecha en la que se llevó a cabo dicha modificación o sustitución.
8.4Sin perjuicio de cualesquiera garantías y/o responsabilidades legales vinculantes a tenor de la legislación aplicable, esta sección 8 constituye el único recurso judicial de que usted dispone y nuestra única responsabilidad en relación con cualquier Demanda y, con el objeto de evitar dudas, se encuentra sujeta a las secciones 9.3 y 9.4.
8.5Cualesquiera indemnizaciones que realicemos, así como cualquier obligación que recaiga sobre nosotros en cuanto a la modificación, reparación o sustitución del Software, no serán de aplicación si la reclamación es, total o parcialmente, a consecuencia de su conducta o de la conducta de cualquiera que actuara en nombre de usted, o de la conducta de un Cliente externo, un Cliente del fabricante del producto original, un Proveedor externo, un Fabricante del producto original o cualquier otro individuo que actuara en su nombre. En particular, si bien a título enunciativo, no tendremos obligación ni responsabilidad alguna frente a usted o a su Cliente externo, Cliente del fabricante del producto original, Proveedor externo o Fabricante del producto original si usted o ellos hubieran alterado, modificado o cambiado el Software de cualquier forma, o si lo hubieran utilizado fuera del ámbito de los términos del presente Contrato, o en combinación con cualquier otro software no suministrado por nosotros, o si el Software no hubiera sido instalado en un equipo informático especificado por nosotros o en un equipo debidamente configurado.
8.6Usted nos indemnizará por cualesquiera daños y perjuicios, pérdidas o costes de cualquier naturaleza que suframos como consecuencia de cualquier demanda que nos interponga cualquier tercero con respecto o relativa a nuestro tratamiento de los datos de cliente conforme a los términos del presente Contrato.

9. Limitación de responsabilidad; exclusión de determinadas indemnizaciones por daños y perjuicios

9.1Usted reconoce que el Software no ha sido desarrollado para responder a cualesquiera requisitos individuales que usted pudiera tener, y que es su responsabilidad garantizar que las características y la capacidad operativa del Software responden a sus requisitos antes de adquirir o utilizar el Software.
9.2El Software no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado o previsto para su uso en entornos peligrosos o para actividades de alto riesgo que requieran un rendimiento a prueba de fallos. Usted consiente en no utilizar el Software en conexión con actividades en las que un fallo del Software pudiera implicar la muerte, lesiones corporales o daños físicos o medioambientales graves. Nosotros y nuestros licenciantes excluimos específicamente cualquier garantía expresa o implícita de adecuación para actividades de alto riesgo.
9.3EN EL CASO DE QUE PRETENDIERA RECLAMARNOS UNA INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS POR CUALQUIER RAZÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, PODRÁ RECLAMARNOS LA INDEMNIZACIÓN CORRESPONDIENTE A UNA PÉRDIDA DIRECTA (CONFORME A LA SECCIÓN 9.4) Y SÓLO EQUIVALENTE AL MENOR (1) IMPORTE QUE HUBIERA PAGADO POR EL SOFTWARE DURANTE EL PERÍODO DE LICENCIA EN CURSO O; (2) AL IMPORTE DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS PREVISIBLES.
9.4EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES FRENTE A USTED POR CUALESQUIERA OTROS DAÑOS Y PERJUICIOS, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR UN ACTO ILÍCITO (INCLUYENDO DOLO), INCUMPLIMIENTO DE UN DEBER LEGAL, O DE CUALQUIER OTRO MODO, DERIVADOS DEL PRESENTE CONTRATO O EN CONEXIÓN CON EL MISMO, O DERIVADOS DEL USO O USO INDEBIDO DEL SOFTWARE. ESTOS OTROS DAÑOS Y PERJUICIOS (YA SEAN DIRECTOS, SUPERIORES AL IMPORTE FIJADO EN LA SECCIÓN 9.3, O INDIRECTOS) PODRÁN INCLUIR, ENTRE OTROS:
(a)PÉRDIDA DE BENEFICIOS, VENTAS, NEGOCIO O INGRESOS;
(b)SUSPENSIÓN DEL NEGOCIO;
(c)PÉRDIDA DE AHORRO ANTICIPADO;
(d)PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS O INFORMACIÓN;
(e)PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, FONDO DE COMERCIO O REPUTACIÓN; O
(f)CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTE, CARGO O GASTO DE ÍNDOLE ESPECIAL, INDIRECTA, RESULTANTE O MERAMENTE ECONÓMICA.
FUERA O NO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE, E INCLUSO HABIÉNDOLE ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE PODRÍA INCURRIR EN DICHA PÉRDIDA O TIPO DE PÉRDIDA, O SI LA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN DEL SOFTWARE O EL REEMBOLSO POR EL MISMO NO COMPENSARA ÍNTEGRAMENTE CUALESQUIERA PÉRDIDAS QUE USTED PUDIERA HABER SUFRIDO.
9.5Salvo que dicha limitación o exclusión fuera permitida por la legislación aplicable, ninguna disposición del presente Contrato limitará o excluirá la responsabilidad de cualquiera de las partes en caso de:
(a)dolo o culpa grave;
(b)incumplimiento de cualesquiera obligaciones esenciales establecidas en el presente Contrato;
(c)fallecimiento, lesiones corporales o daños personales como consecuencia de la conducta dolosa de cualquiera de las partes;
(d)fraude o tergiversación; o
(e)cualquier otra responsabilidad que no pudiera excluirse o limitarse en virtud de la legislación imperativa aplicable.
9.6El presente Contrato establece el alcance completo de nuestras obligaciones y responsabilidades en relación con el mismo. Salvo que el presente Contrato establezca expresamente lo contrario, no existen condiciones, garantías, declaraciones u otros términos, de carácter expreso o implícito, legal o de cualquier otra clase, que sean vinculantes para nosotros. Cualquier condición, garantía, declaración u otro término relativo al suministro del Software que pudiera estar implícito o ser incorporado de otro modo al presente Contrato, bien por ley, Derecho consuetudinario o de cualquier otra forma, será objeto de exclusión hasta donde lo permita la ley.

10. Resolución

10.1Cualquier parte podrá resolver el Contrato de forma inmediata previa notificación por escrito a la otra parte si esta parte:
(a)incurre en un incumplimiento material o continuo del presente Contrato y no lo subsana (de ser este susceptible de subsanarse) en los 30 días posteriores a la fecha de entrega de la notificación por escrito en la que así se le requiere;
(b)incurre en un incumplimiento material o persistente del presente Contrato que no es subsanable;
(c)abandona, o amenaza con abandonar sus actividades comerciales, o se dicta una orden o se adopta un acuerdo para la liquidación de la sociedad, o se dicta una orden para el nombramiento de un administrador que gestione los asuntos de la sociedad, o se presenta documentación ante un tribunal competente para el nombramiento de un administrador, o se notifica la intención de nombrar un administrador, o se nombra un administrador de cualesquiera de sus activos o empresas, o si se dan las circunstancias que facultan a un tribunal competente o a un acreedor para nombrar un administrador o gestor de la sociedad, o si otra persona toma posesión de sus activos o los vende o celebra cualquier acuerdo o convenio con sus acreedores, o solicita a un tribunal competente la protección de sus acreedores de cualquier forma, o si quiebra, o si emprende o es objeto de cualquier acción similar o análoga a las anteriores en cualquier jurisdicción como consecuencia de sus deudas, o si se declara en concurso o se le declara en concurso. Si se requiere por ley a cualquiera de las partes que consulte por escrito al administrador o administrador de quiebras de la otra parte si desea que el Contrato continúe en vigor, el presente Contrato únicamente se resolverá si este no deseara continuar con el Contrato.
Salvo en el caso de que el Contrato se resolviera debido a un incumplimiento no subsanado por nuestra, en cuyo caso usted tendría derecho al reembolso de cualesquiera tasas prorrateadas por derechos de licencia sin utilizar, en ninguno de los anteriores casos tendrá usted derecho al reembolso de cualesquiera Tasas por derechos de renovación de licencia o Tasa de licencia adicional una vez resuelto el Contrato.
10.2Si es usted un Cliente externo o un Cliente del fabricante del producto original, este Contrato finalizará inmediatamente cuando nuestro contrato con su Proveedor externo o el Fabricante del producto original se extinga o resuelva por cualquier razón.
10.3Si es usted un Proveedor externo o un Fabricante del producto original, y por cualquier razón nosotros resolvemos nuestro contrato de licencia con uno de sus Clientes externos o Clientes del fabricante del producto original (respectivamente), sus derechos de uso del Software como Proveedor externo con respecto a dicho Cliente externo, o de concesión de una licencia a dicho Cliente del fabricante del producto original finalizarán previa notificación a usted por nuestra parte. Usted no tendrá derecho al reembolso de cualesquiera Tasa por derechos de renovación de licencia o Tasa por derechos de licencia adicional una vez resuelto el Contrato.
10.4Cuando se resuelva el presente Contrato, cualquiera que fuera la razón:
(a)todos los derechos que le han sido concedidos en virtud del presente Contrato dejarán de tener efecto;
(b)deberá suspender inmediatamente todas las actividades que esté autorizado a realizar con arreglo al presente Contrato: y
(c)deberá eliminar inmediata y permanentemente el Software de todos y cualesquiera sistemas informáticos, sistemas de almacenamiento o sistemas que usted controle o que estén en su posesión o bajo su custodia, y destruir de forma inmediata todas las copias del Software que tenga en su posesión o bajo su custodia o control y, en el caso de destruirlas, certificarnos que así lo ha hecho.

11. Acontecimientos fuera de nuestro control

11.1Haremos todo lo que sea razonablemente posible para cumplir con nuestras obligaciones a tenor del presente Contrato, a pesar de los acontecimientos fuera de nuestro control. No obstante, no nos haremos responsables de cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones derivadas del presente Contrato causado por un acontecimiento fuera de nuestro control.
11.2Si tuviera lugar un acontecimiento fuera de nuestro control que afectara al cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del presente Contrato, estas se suspenderán y el período de cumplimiento de nuestras obligaciones se extenderá hasta que el acontecimiento fuera de nuestro control cese, pero en ningún caso más tarde de la fecha de expiración del Período de licencia en el que se desencadena el acontecimiento fuera de nuestro control.

12. Otros términos importantes

12.1Podremos ceder nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente Contrato a otra organización, si bien esto no afectará a sus derechos o a nuestras obligaciones conforme al presente Contrato.
12.2Usted no podrá ceder o constituir un trust sobre el presente Contrato o sobre los derechos u obligaciones que le corresponden a usted en virtud del presente Contrato con respecto a otra persona o sociedad u organización sin nuestro consentimiento previo por escrito, que podremos denegarle a nuestra exclusiva discreción, y por el que podremos cobrarle una tarifa.
12.3Podremos modificar los términos del presente Contrato, a nuestra exclusiva discreción, siempre que tales modificaciones no supongan un cambio en la duración del presente Contrato ni en las características principales del producto que se le provee a usted. Antes de realizar cualquier cambio en los presentes términos se lo notificaremos por una de las siguientes vías:
(a)Si descarga o instala una nueva versión del Software, los términos incluidos con el Software sustituirán los presentes términos.
(b)Los términos de licencia incluidos con el Software están disponibles en nuestro sitio web https://www.worldprogramming.com/try-or-buy/license-agreement.
(c)Podremos enviarle a usted un correo electrónico.
La instalación y el uso continuados por su parte del Software una vez le hayamos notificado cualesquiera modificaciones en los términos supone su aceptación de dichos términos modificados. En el caso de no aceptar los cambios realizados en estos términos, deberá dejar de utilizar inmediatamente el Software que le ha sido suministrado de conformidad con el presente Contrato y notificarnos este hecho conformemente, y este Contrato se resolverá de inmediato. Usted no tendrá derecho al reembolso de cualquier parte de las tasas abonadas o pagaderas por usted que no hubiera utilizado con respecto al período de licencia durante el cual tiene lugar la resolución del Contrato.
12.4El presente Contrato constituye la integridad del Contrato entre nosotros y usted y sustituye y anula todos los acuerdos, promesas, afirmaciones, garantías, declaraciones o entendimientos previos entre nosotros y usted, ya sean orales o escritos, con respecto al objeto del mismo. Usted acepta que no ha hecho uso y no ha interpuesto acciones judiciales en relación con cualquier afirmación, declaración, promesa o garantía (ya fuera realizada de forma inocente o dolosa) que no esté recogida en el presente Contrato. Usted consiente en que no presentará reclamaciones por tergiversación inocente o dolosa o por falseamiento doloso con respecto a cualquier declaración que le realicemos antes de suscribir el presente Contrato o incluida expresa o implícitamente en el mismo.
12.5Si no insistiéramos en el cumplimiento por su parte de cualquiera de sus obligaciones derivadas del presente Contrato, o si no hiciéramos valer nuestros derechos contra usted, o si nos retrasáramos en hacerlo, esto no implicará una renuncia a nuestros derechos contra usted y no significará que usted no tiene el deber de cumplir con tales obligaciones. La renuncia frente a cualquier incumplimiento por su parte sólo se hará efectiva si se realiza por escrito y lleva la firma de uno de nuestros administradores, y no constituirá una renuncia a cualquier incumplimiento subsiguiente por su parte.
12.6Cada disposición del presente Contrato surtirá efecto por separado. Si cualquier tribunal o autoridad competente decidiera que cualquiera de estas provisiones es ilegal, inválida o inaplicable, pero fuera legal, válida o aplicable si una parte de la misma se eliminara o modificara, la disposición en cuestión será de aplicación con dicha eliminación o modificación conforme sea necesario para que devenga legal, válida o aplicable, y los términos restantes continuarán manteniendo su plena vigencia y efecto.
12.7Podremos hacer referencia a su nombre y/o logotipo en material de publicidad o promoción pero no haremos ninguna otra referencia a usted, sus proyectos o al presente Contrato sin su consentimiento previo por escrito.
12.8Si existieran cualesquiera conflictos entre las versiones traducidas del presente Contrato, el texto en lengua inglesa prevalecerá.
12.9Cualquier persona que no sea parte en el presente Contrato no tendrá derecho alguno, legal o de cualquier otra clase, a exigir el cumplimiento de cualquier término del presente Contrato.
12.10Si usted nos realiza cualquier comentario acerca del Software o de nuestros productos o servicios, nos concede a nosotros y a nuestras filiales y licenciantes el derecho a utilizar dichos comentarios para desarrollar servicios y productos y crear y ser propietarios de obras derivadas basadas en tales comentarios. Sin limitación de lo anterior, nosotros, nuestras filiales o nuestros licenciantes podremos utilizar la información recibida de usted para probar, desarrollar, mejorar y perfeccionar nuestros productos y servicios.
12.11USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se desarrolló completamente con financiación privada. Su licencia se concede únicamente con "derechos restringidos" y como " material comercial" compuesto de "documentos de software comercial", y solamente con aquellos derechos que han sido otorgados al resto de usuarios finales conforme a los términos y condiciones del presente Contrato.
12.12Cualquier notificación realizada por cualquiera de ambos en virtud del presente Contrato o en conexión con el mismo deberá realizarse por escrito (incluido el correo electrónico) y será: (a) entregada en mano, por correo certificado o urgente con franqueo pagado u otro servicio de entrega al siguiente Día laborable, en el domicilio social de la otra parte (si es un usuario de empresa) o en el domicilio de residencia habitual o último domicilio conocido (si es una persona); o enviada por correo electrónico a la dirección de correo electrónico notificada oportunamente por la otra parte. Se considerará que una notificación ha sido recibida: (a) si es entregada en mano, a la firma de un acuse de recibo o en el momento en que la notificación sea entregada en la dirección correspondiente; (b) si se envía por correo certificado o urgente con franqueo pagado u otro servicio de entrega al siguiente Día laborable, a las 9:00 del segundo Día laborable después del envío o a la hora que registre el servicio de entrega; (c) si se envía por correo electrónico, a las 9:00 del Día laborable siguiente a la transmisión. La presente sección no será de aplicación a la notificación de cualquier procedimiento o de otros documentos relativos a una acción judicial o, en su caso, de cualquier arbitraje.
12.13Cada uno de nosotros acepta que los procedimientos legales y documentos relativos se entenderán notificados legalmente si se entregan en mano en el domicilio social de la sociedad de la otra parte (si es un usuario de empresa) o en el domicilio habitual o último domicilio conocido (si es una persona). Ambas partes aceptan que cualquier decisión arbitral será final y vinculante y podrá serles impuesta en cualquier jurisdicción en la que posean activos en un momento dado.
12.14El presente Contrato, su objeto y formalización (así como cualesquiera litigios o demandas no contractuales) se regirán por:
(a)la legislación inglesa, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en cualquier lugar del mundo distinto de los Estados Unidos, Japón, Francia, España, Italia, Alemania o Dinamarca, y todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje, preceptivo, final y vinculante, frente a un único árbitro en Londres, Inglaterra, de conformidad con las disposiciones del Reglamento de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa;
(b)La legislación francesa, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en Francia. Únicamente los tribunales de París (Francia) tendrán competencia exclusiva para resolver cualquier litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo;
(c)La legislación española, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en España. Si es usted un consumidor conforme al artículo 3 de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (con sus sucesivas enmiendas), los tribunales españoles tendrán entonces competencia exclusiva para resolver cualquier litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo. Por lo demás, todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje, preceptivo, final y vinculante, ante un único árbitro en Madrid, España, de conformidad con lo dispuesto por la Corte Española de Arbitraje. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa;
(d)la legislación italiana, si su sede social o lugar de residencia se encuentra en Italia, y todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje preceptivo, final y vinculante frente a un único árbitro en Londres, Inglaterra, de conformidad con las disposiciones de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa;
(e)la legislación danesa, si su sede social o lugar de residencia se encuentra en Dinamarca, y todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje preceptivo, final y vinculante frente a un único árbitro en Copenhague, Dinamarca, de conformidad con las disposiciones del Instituto Danés de Arbitraje. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa;
(f)La legislación japonesa, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en Japón, y todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje, preceptivo, final y vinculante, frente a un único árbitro en Tokio, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje Comercial de la Asociación Japonesa de Arbitraje Comercial. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa;
(g)La legislación de Nueva York, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en los Estados Unidos de América o en sus territorios o posesiones, y todo litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo se someterá a arbitraje, preceptivo, final y vinculante, frente a un único árbitro en Nueva York, Nueva York, de conformidad con el Reglamento de Arbitraje Comercial de la Asociación Estadounidense de Arbitraje Comercial. La lengua de los procedimientos de arbitraje será la inglesa; y
(h)La legislación alemana, si su domicilio social o lugar de residencia se encuentra en Alemania. Los tribunales de Berlín tendrán competencia exclusiva sobre cualquier litigio, discusión y/o diferencia de opinión entre nosotros que se derivara del presente Contrato o tuviera conexión con el mismo, siempre que usted responda a la definición de comerciante que recoge el Código Mercantil alemán. En la medida en que la legislación alemana lo permita, las partes consienten en que los pleitos se lleven a cabo en lengua inglesa (incluidos los autos, las vistas y las resoluciones judiciales).
Nada en esta sección 12.14 nos impedirá solicitar medidas cautelares ante un tribunal competente con el fin de proteger nuestros derechos de propiedad intelectual o los de nuestro licenciante.
12.15La Convención de la ONU sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías de 1980 no será de aplicación al presente Contrato.

Anexo de servicios de soporte técnico

Si usted tiene derecho a recibir servicios de soporte técnico estándar, le proporcionaremos soporte técnico para los defectos que usted detecte en el Software.

Los tiempos de respuesta que le mostramos a continuación indican el tiempo teórico en el cual tenemos intención de responderle una vez nos informe del problema, si bien no garantizamos ni los tiempos de respuesta ni los tiempos de resolución. Se espera de usted que colabore con nosotros para resolver los problemas oportunamente.

Gravedad 1:Ubicación Fuera de servicio
- El sistema de producción está fuera de servicio
- Respuesta estándar: 1 Día laborable
- Respuesta premium: En 2 horas, durante las 24 h., los 7 días de la semana
Gravedad 2:Fundamental
- Interrupción del proceso de negocio
- Respuesta estándar: 1 Día laborable
- Respuesta premium: En 8 horas, durante las 24 h., los 7 días de la semana
Gravedad 3:Normal (estándar)
- La capacidad de uso del Software se encuentra afectada
- Respuesta estándar: 2 Días laborables
- Respuesta premium: 1 Día laborable
Gravedad 4:Baja
- Solicitudes de funciones y problemas menores
- Respuesta estándar: 5 Días laborables
- Respuesta premium: 2 Días laborables

El horario laboral es de 9:00 a 17:00 (hora del Reino Unido), en los días laborables del calendario del Reino Unido, días festivos no incluidos.

Los servicios de soporte técnico estándar están disponibles a través del correo electrónico, en el sitio web y en los sistemas de soporte en línea.

Los servicios de soporte técnico premium incluyen acceso electrónico a los servicios de soporte técnico estándar indicados anteriormente, además de la opción de utilizar el teléfono para problemas considerados de Gravedad 1. Si ha adquirido los servicios de soporte técnico premium tendrá por tanto a su disposición un número de teléfono. Todas las peticiones de soporte técnico deberán realizarse primero de manera electrónica, haciendo constar todos los detalles del problema, antes de realizar la llamada telefónica.

Al utilizar el teléfono para el servicio técnico, su disponibilidad de comunicación será acorde al nivel de tiempo de respuesta asociado al problema que se está tratando hasta que se acuerde mutuamente una modificación del tiempo de respuesta del problema en cuestión.

Licencia Descripción
license.pdf (601 KB) Contrato de licencia del software WPS